Saturday, April 28, 2012

May 2012 Schedule

Here is our schedule for May:

9:30 a.m. on Sunday, May 6th--We will have a Bible Study Class at my house. Our lesson will be "God's Power In Our Weakness" from "The Purpose Driven Life" by Rick Warren.

9:30 a.m. on Monday, May 7th--We will have a Bible Study Class at my house. Our lesson will be, "What Does The Bible Say About Husbands And Wives?". We will also have an English Lesson about Idioms.

Children are welcome at both classes. Japanese Bibles and translation are provided. I hope to see you soon.

Your Friend,

Ava

Idioms About Body Parts

1. egg on your face—embarrassment—Bob had egg on his face because he lost an important race.

2. hands are tied—no control or power over a situation—Teachers would like to have more field trips and parties, but their hands are tied because of a lack of funds.

3. heart goes out—sympathy—My heart goes out to anyone who loses a loved one.

4. heart is in the right place—you try to do the right thing even when things don’t work out the way you want them to—“mean well”—I don’t always agree with my son’s coach, but I think his heart is in the right place.

5. heart isn’t in it—not wanting to do something—I usually like to go to the gym, but sometimes my heart isn’t in it.

6. bad hair day—literally your hair doesn’t look good—figuratively nothing is going right for you—Some days are just bad hair days and you have to hope the next day will be better.

7. gut feeling—a sense that something isn’t right even when you don’t have a way to prove it—When you have a gut feeling about a person, it’s just best to stay away from them.

8. head start—advantage—If a person has money and a good education, they have a head start over their peers.

9. kick in the teeth—bad luck—Losing a job is a real kick in the teeth.

Wednesday, April 4, 2012

April Schedule

9:30 a.m. on Friday, April 20th--We will have a Bible Study Class at my house. Our lesson will be, "The Trinity and the Names of God". We will also have an English Lesson about Idioms.

9:30 a.m. on Sunday, April 22nd--We will have a Bible Study Class at my house. Our lesson will be "Using What God Gave You" from "The Purpose Driven Life" by Rick Warren.

Children are welcome at both classes. Japanese Bibles and translation are provided. I hope to see you soon.

Your Friend,

Ava

The Legend of the Sand Dollar

There’s a lovely little legend
That I would like to tell,
Of the birth and death of Jesus
Found in this lowly shell.

If you examine closely
You’ll see that you find here,
Four nail holes and a fifth one
Made by a Roman’s spear.

On one side the Easter Lily,
Its center is the star,
That appeared unto the shepherds
And led them from afar.

The Christmas Poinsettia
Etched on the other side,
Reminds us of His birthday
Our happy Christmastide.

Now break the center open
And here you will release,
The five white doves awaiting
To spread Good Will and Peace.

This simple little symbol
Christ left for you and me,
To help us spread His Gospel
Through all Eternity


20世界が創造されてからこのかた、人々は、天地や、神様がお造りになったすべてのものを見て、神様の存在と、その偉大な永遠の力をはっきり知っていました。ですから、彼らには弁解の余地がないのです。Romans 1:20

The Legend of the Dogwood Tree

When Christ was on earth, the dogwood grew
To a towering size with a lovely hue.
Its branches were strong and interwoven
And for Christ's cross its timbers were chosen
Being distressed at the use of this wood
Christ made a promise which still holds good:
"Not ever again shall the dogwood grow
To be large enough for a tree, and so
Slender and twisted it shall always be
With cross-shaped blossoms for all to see.
The petals shall have bloodstains marked in brown
And in the blossom's center a thorny crown.
All who see it will think of me,
Nailed to a cross from a dogwood tree.
Protected and cherished this tree shall be
A reflection to all of my agony."

Is This Legend True?

The Bible doesn’t say what kind of wood was used for Christ’s cross and Dogwood trees aren’t native to Israel. So, this legend probably isn’t true. Dogwood trees and this legend are nice reminders of what Jesus did for us on the cross. People think the tear shaped petals are a symbol of the sadness of Jesus’ death. People think pink dogwoods are a symbol of the shame of shedding Jesus’ innocent blood.
Easter is an important day. イースターはとても大切な日です。
It is a holiday and a holy day. イースターは休日で、聖なる日でもあります。
Easter is a holiday because イースターが休日なのは
we celebrate with Easter parties 私達がイースターのパーティや
and Easter Egg Hunts.  「たまご探し」をしてお祝いするからです。            
It’s a holy day because  イースターが聖なる日なのは
we remember God’s love for us. 私達への神の愛を思い起こす日だからです。

On the first Easter, there was a 最初のイースターの日、奇跡が起こりました。
miracle! Jesus was dead, but イエスは亡くなりましたが、その後、再び
then He was alive again! The 生き返られたのです。
Bible says Jesus is God’s Son. 聖書はイエスは神の子だと言っています。
God loves us very much. 神は私達をとても愛してくださいます。
So, He sent Jesus to pay for our sins. だから、神は私達の罪の代償としてイエスを
Jesus died on a cross, 送ってくださいました。イエスは十字架にかけられ
but He rose from his tomb 亡くなりましたが、最初のイースターの日
on the first Easter. お墓から出てこられたのです。

A long time ago on a Friday, 遠い昔の金曜日
Jesus died on a cross. All of イエスは十字架の上でお亡くなりになりました。
Jesus’ friends were sad. イエスの友人たちは皆、悲しみました。

Jesus’ friends waited until イエスの友人たちは日曜日まで待ちました。
Sunday. Then, they went to そしてイエスの墓まで行ってみました。
Jesus’ tomb. Jesus wasn’t there! イエスはそこに居ませんでした!
Everyone was happy! みんな喜びました。

Jesus stayed with his friends for 40 days. イエスは友人たちと40日間一緒に
Then, He went up to Heaven. 過ごしました。そして天に昇って行かれました。
The Bible says anyone who believes 聖書ではイエスを信じる者は皆、永遠の命を
in Jesus will have eternal life.  授かると言っています。

Now, many churches have sunrise 現在、多くの教会は日の出のイースター礼拝を
Easter Services. These services しています。これらの礼拝は私達に、イエスが
Remind us that Jesus was in a dark 墓の暗闇の中にいたけれども、新しい命と共に
Tomb, but he came out of the tomb 墓から出られたことを思い出させます。
with new life!

Eggs are important Easter symbols. 卵は重要なイースターの象徴です。
On the outside, an egg looks dead— 表面的には卵は死んでいる岩のように見えます。
like a rock! On the inside, the egg しかし内側では卵は新しい命-鳥の赤ちゃん、 has new life—a baby bird or a baby 鶏の赤ちゃんをはぐくんでいます。 chicken. This reminds us of Jesus’ これは私達にイエスの新しい命を
new life. 思い起こさせます。

The Easter Bunny is a symbol of life  イースターのウサギは命の象徴です。それは
because bunnies have a lot of babies. ウサギはたくさんの赤ちゃんを産むからです。
Butterflies, spring flowers, 蝶々や春の花々、
Easter music, and Easter clothes are イースターの音楽やイースターの服などもまた
symbols of new life, too. 新しい命の象徴です。

Christians celebrate Easter every Spring. キリスト教信者は春になるとイースターを
It’s a time to remember God’s love お祝いします。それは神の愛と私達への
and Jesus’ gift to everyone. イエスの贈り物を思い出す時だからです。